Ці варта блакаваць «Фэйсбук» дзеля беларушчыны?
«Эфект бумеранга», «Фэйсбук» ды лозунг «Купляйце беларускае!» — трое замежнікаў (адзін з іх на выдатнай беларускай мове) па просьбе «Заўтра тваёй краіны» шукаюць «фішкі», што адкрыюць Беларусь свету і самім беларусам.
Культуру — «на экспарт»
Беларускую культуру трэба «перавесці» на іншыя мовы! Так лічыць французскі журналіст і медыяэксперт Жан-Мары Коа.
— Упэўнены, што спрацуе «эфект бумеранга» . Пасля таго, як якасць той жа літаратуры ацэняць аматары ў свеце, пусцяць пагалоску, пачнуць раіць адзін аднаму, яна стане цікавай і беларускаму чытачу, — упэўнены Жан-Мары Коа.
Ён раіць перакласці на мовы свету, асабліва на ангельскую, у се выбітныя творы беларускіх пісьменнікаў . На думку фрацузскага медыяэксперта варта таксама «прычапіць» ангельскую мову да культурніцкіх праектаў і інтэрнэт-парталаў Беларусі.
Працяг тэксту чытайце тут.
Оцените статью
1 2 3 4 5Читайте еще
Избранное