Беседка
Наталья Рождественская, “Экспресс-новости”

Зеев Бен-Арье: «Я — убежденный сионист»

Посол Израиля в Республике Беларусь Зеев Бен-Арье в интервью еженедельнику «Экспресс-новости» рассказал, кто виноват в том, что наша литература мало известна в мире, почему в Израиле люди бьют друг друга по голове пластиковыми молоточками, и чем хороши еврейские проститутки.

Войти в здание посольства Государства Израиль почти так же сложно, как в самолет, перевозящий VIP. «Делаю» лицо, как в паспорте, беспрекословно снимаю верхнюю одежду (нет-нет, только шубу и шарф, сапоги остаются на мне). Телефон, диктофон, дамская «ручная кладь» — все плывет через «аэропортовский» телевизор. Заподозренные в злом умысле ножницы и сумочный крючок остаются в отделе службы охраны до окончания моего визита.

На досмотр аппаратуры фотографа уходит еще столько же времени. Все серьезно, ничего не поделаешь — время неспокойное. Хотя 15 минут, отнятых у интервью с послом Израиля, конечно, очень жаль.

— Господин посол, известно удивительное остроумие еврейского народа. Такого огромного количества шуток, афоризмов, анекдотов, придуманных, похоже, самими евреями, нет ни у одной нации мира. Ваше мнение, каковы истоки такого мировосприятия?

— Причин, мне думается, несколько. Во-первых, евреи воспитаны на Торе и на Талмуде, а это кроме всего — очень остроумная книга. Даже не столько сама Тора, сколько Талмуд — толкования, чуждые любого пафоса, приземленные, доступные. Причем к любой главе Торы в Талмуде вы найдете с десяток различных толкований. Например, высказывание одного из законоучителей в Талмуде «Не оставляйте еврея одного молиться в синагоге, подождите его. Могут появиться всякие черти» в Талмуде комментируется и как Зло, с которым иудею не справиться в одиночку, и как появление банды хулиганов, которые могут просто побить еврея.

Во-вторых, в еврейском остроумии кроется сила народа, настрадавшегося за века. Ибо умение шутить над собой — одно из глубоких проявлений уверенности в самом себе. Очень уязвимая физически, нация была практически неуязвима духовно, во многом благодаря остроумию. И традиционных анекдотов, как и реальных случаев из жизни, за те же века накопилось немало.

— Может быть, расскажете?

— Не могу так сразу! Но обещаю к концу беседы. Давайте продолжим…

— Одаренность, талантливость евреев — вторая примечательная особенность. Ведь не секрет, что огромное количество музыкантов, композиторов, литераторов, ученых, философов — евреи по национальности. Почему? Это специфика образа жизни или неспособность, нежелание посвящать себя физическому труду?

— Нежелание заниматься грубым физическим трудом? Да никто не знает, с каким удовольствием мои предки могли работать землепашцами, если бы им это разрешили, в той же царской России в черте оседлости! Посмотрите, что делают евреи с землей в Израиле, вы удивитесь!

Теперь подумаем о том, чем могли заниматься иудеи, которые исторически не имели права владеть землей? Естественный выбор — профессии, не связанные с физическим трудом. То есть как раз те, о которых вы упомянули.

Мне, конечно, очень приятно слышать об особой одаренности. Я — убежденный сионист в смысле патриотических чувств к моему народу и убеждения в том, что евреи не лучше и не хуже всех остальных. Просто мы ловко научились скрывать своих идиотов и бездарей.

— Этих-то везде хватает!

— Я вспомнил анекдот! Любимый анекдот моего друга Игоря Губермана: «Приходит пожилой человек к сексопатологу. «Ой, вы знаете, что-то у меня с женой секс стал такой редкий!» — «А когда вы последний раз это делали?» — «Последний раз, последний раз.…Ой, не помню. Сейчас позвоню Сарочке, она мне скажет». Звонит: «Сарочка, когда мы с тобой последний раз занимались любовью?» — «Извините, а кто это говорит?».

— Спасибо! Возвращаясь к теме особенностей еврейского народа, нельзя не затронуть древнюю традиционность иудеев отмечать свои праздники.

— Это правда. В Израиле, кроме Дня Независимости, практически нет нерелигиозных праздников. Все они заповеданы Танахом (Библией) или Талмудом, строго регламентированы.

В Талмуде точно прописаны все традиции: начиная от разрезания чего-нибудь и заканчивая завязыванием шнурков. Разумеется, все посвящено служению Богу. Это мудрая еврейская традиция, потому что, на мой взгляд, служение Богу не может проходить бездеятельно — человеку предписано что-то делать, он так и поступает: моет руки, готовит еду, наливает вино, зажигает свечи — и тем выражает благодарность Богу.

Еврейские праздники — точное соблюдение этих предписаний. Например, Песах — отмечается 15 числа весеннего месяца нисан, праздник Исхода евреев из Египта. Заповедано очищать помещения от квасного, заниматься сожжением остатков запрещенных продуктов, проводить Седер — торжественную трапезу с часовым чтением пасхальной Агады (история Исхода из Египта — прим. авт.), готовить блюда из мацы — и во всем этом служение Богу.

— А веселые праздники есть?

— Пурим — этот день компенсирует евреям строгость и торжественность. Обычай предписывает выпить столько вина, чтобы не отличить библейского злодея Амана от праведника Мордехая. Есть Ханука, напоминающий о торжестве еврейского духа над идолопоклонниками-эллинами. Да, каждая суббота встречается как праздник.

— Вы упомянули нерелигиозный День Независимости Израиля 14 мая. Сложились уже традиции празднования?

— Да, правда, для постороннего глаза несколько странные. Вечером этого дня все бегают по улицам с пластиковыми молоточками и ударяют друг друга по голове. Поэтому, если вы будете в Израиле в этот день, запаситесь этой игрушкой заранее, чтобы отвечать тем же. Принято обливаться пеной из пульверизатора, все ходят в белой пене. Такие гулянья по всей стране. На следующий день все выезжают на природу, на пикники, шашлыки — евреи непоседливые.

— В этом году исполняется 60 лет со дня провозглашения Независимости Израиля. Как эту дату будет отмечать посольство Израиля?

— Во-первых, государственный праздник — это официальный прием. Во-вторых, культурные мероприятия, которые распределены по всему году 60-летия. Из недавних стоит упомянуть наше участие в качестве почетного гостя на Международной Минской книжной выставке-ярмарке.

Ближе ко Дню Независимости обещаем провести Дни израильского кино в Минске. В планах также выпуск большой подборки произведений израильских писателей в переводе на белорусский язык.

— И белорусских писателей — на иврит?

— Да, потому что белорусская литература незаслуженно мало известна в мире, во многом по вине самих белорусов. Сам народ не всегда знает и недостаточно гордится своими языком, литературой.

Я — израильтянин. Живу, работаю в этой стране и, в основном, читаю по-белорусски. Такого писателя, как Василь Быков, считаю совестью нации, крупнейшим из авторов — он очень точный, без «кружев и пены». Быков поствоенный вообще стал открытием для меня. Переведу «Афганца» на иврит — постараюсь издать несколько произведений отдельной книгой, хотя это и сложно.

Мы уже почти попрощались…

— Слушайте, я вспомнил еще одну байку, специально для ваших читателей.

«К первому премьер-министру Израилю Бен-Гуриону пришли и говорят: «Ой, Бен-Гурион, тут такое делается! У нас под Тель-Авивом, возле моря, появились проститутки! Что делать?». — «Ну это же прекрасно! В молодом еврейском государстве есть свои проститутки! Теперь мы такие же, как и все. Нормальный народ со своими проститутками!»

Справка «ЭН»

Зеев Бен-Арье. Родился в 1945 году в Харькове. Окончил Харьковский университет — отделение математической и прикладной лингвистики. Имеет степень магистра.

В 1971 году выехал в Израиль. С 1972 по 1993 годы работал на израильском радио, в последние годы — главным редактором отдела новостей, отдела радиовещания на русском языке.

С 1993 года состоит на дипломатической службе. С 1993-го по 1996 годы — помощник посла в посольстве Израиля в Киеве. В 1997-1998 годах в качестве временного поверенного в делах Государства Израиль в Республике Беларусь возглавлял дипломатическое представительство в Минске. Далее работал в Москве в должности пресс-секретаря посольства Израиля. В 2002 году отозван в МИД Израиля.

С августа 2004 года господин Зеев Бен-Арье утвержден правительством Израиля Чрезвычайным и Полномочным послом Государства Израиль в Республике Беларусь.

Разносторонне образован, владеет несколькими языками. Знаток и ценитель литературы, в том числе белорусской. Перевел на иврит рассказ Василя Быкова «Бедные люди», который был напечатан в журнале Союза писателей Израиля «Гаг» («Крыша») в 2007 году. Готовит к переводу еще несколько произведений этого автора («Афганец» и др.).

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)