Кино
Владимир Лященко, «Газета.Ру»

«Спасти мистера Бэнкса»

В прокате «Спасти мистера Бэнкса» — добрый диснеевский фильм про то, как добрый Уолт Дисней растопил сердце строгой британской писательницы Памелы Трэверс.

Памела Трэверс (Эмма Томпсон) долгие годы отказывается продать Уолту Диснею (Том Хэнкс) права на экранизацию книг о Мэри Поппинс, но в 1961-м под давлением финансовых обстоятельств принимает приглашение в Лос-Анджелес, где великий мультипликатор надеется переубедить неуступчивую писательницу. На каждом шагу вздорная англичанка подчеркивает, что вовсе не намерена продавать своих героев: во-первых, она ненавидит мультфильмы, во-вторых, не жалует мюзиклы и прочее бессмысленное веселье, в-третьих, герои ей как родные.

Но, что бы она там ни говорила, приехала же — и вот уже сценарист Дон Дагради (Брэдли Уитфорд) и отвечающие за музыкальную часть братья Ричард (Джейсон Шварцман) и Роберт (Бенджамин Новак) Шерман сходят с ума, пока гостья бракует их песни, заставляет перерисовывать эскизы, требует исключить из палитры будущего фильма красный цвет и зеленеет при упоминании танцующих пингвинов.

В 1964 году студия The Walt Disney Company выпустила-таки на экраны самый настоящий мюзикл «Мэри Поппинс» — песни Шерманов, актриса Джули Эндрюс и, о ужас, нарисованные танцующие пингвины принесли фильму пять премий «Оскар». Счастливый конец.

Теперь к 50-летию этого события та же студия превращает историю в легенду, в красивую сказку о том, как добрый волшебник с усами Уолт Дисней пообещал дочерям экранизировать их любимую книгу и не отступился.

Понятно, что в диснеевском фильме о Диснее создатель мультипликационно-развлекательной империи должен быть безупречен, почти как Мэри Поппинс, только без ее заморочек. Он и его команда — настоящие агенты добра. Неприветливая иностранка — человек, нуждающийся в их помощи. Они общаются без лишних церемоний. Она недовольно морщится на каждое «Памела», а тем более «Пэм» и поправляет: «Миссис Трэверс».

Они норовят сделать из рабочей комнаты пряничный домик, набитый пирожными и конфетами. Она указывает на то, что молоко следует наливать в чашку до чая. Они по-детски коверкают слова в песнях. Она превращается в «граммар-наци» и настаивает на чистоте английского языка. Второй фронт давления сил добра открывает приставленный к гостье личный водитель (Пол Джаматти).

Но одной комедией в истории о чудесном спасении не обойтись — должна быть и мелодрама.

Например, о Трэверсе Гоффе (Колин Фаррелл), любящем отце двух дочерей, выдумщике и жизнелюбе, который тяготится рутинной работой в банке и ищет спасения от серости будней и капиталистического лицемерия в алкоголе. Маленькая Хелен Гофф (Энни Роуз Бакли) наблюдает за тем, как его жизнь дает трещину, и несложно догадаться, кем она станет в будущем. И кто станет прообразом для Джорджа Бэнкса, банковского служащего и любящего отца. Истории развиваются параллельно, пока не сойдутся.

Идеальный сюжет: добившийся всего сказочник и отец двух дочерей Уолт Дисней помогает освободиться от гнета прошлого дочери другого сказочника, которому повезло гораздо меньше.

С реальностью авторы фильма «Спасти мистера Бэнкса» обходятся так же, как обошлись Дисней и Ко с героями книг Трэверс, то есть вольно.

Да и как им быть иначе? Представьте себе семейное кино, в котором жесткий и расчетливый создатель Микки Мауса заманивает в Диснейленд женщину, чьи любовные истории могли бы смутить не только американских обывателей 1960-х. Добавьте ее увлеченность эзотерическими знаниями и драму с разлучением близнецов, одного из которых писательница усыновила, а от другого отказалась.

В кино нет ничего невозможного, но создатели юбилейного панегирика предпочли забыть о чересчур сложных творческих натурах, чтобы придумать и спасать в меру чудаковатую старую деву. С одной стороны, говорить рассказчику «все было не так» — это дурной тон. С другой, сложно придумать более циничный способ нанести прощальный удар человеку, который 50 лет назад разрыдался на премьере от ненависти к нарисованным пингвинам.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)