Евгений Кириллов

Шведы решили не называть Беларусь «Белой Россией». Вот страны, которые продолжают делать это

Многие европейцы до сих пор придерживаются «советских правил» написания названия нашей страны.

Например, шведы еще с советских времен называют Беларусь словом Vitryssland, что дословно переводится как «Белая Россия». Борьба за новое название страны на шведском языке велась несколько десятилетий подряд.

Три года назад МИД Швеции все же согласился ввести название Belarus в официальный список названий стран, но только как примечание с изначальным Vitryssland.

Окончательную победу белорусы смогли одержать лишь совсем недавно. В это воскресенье глава МИД Швеции Анн Линде написала у себя в Твиттере, что Министерство иностранных дел Швеции переходит на использование названия «Беларусь» вместо «Белая Россия».

«Мы делаем это, чтобы признать желание белорусского народа, гражданского общества и диаспоры подчеркнуть национальную идентичность и суверенитет своей страны», – добавила она.

Интересно, что белорусы в соцсетях поддержали такое решение шведских дипломатов. В то же время некоторые комментаторы заметили, что в Европе остается немало стран, которые используют неправильное название Беларуси. Например:

Литва: Baltarusija (Rusija)

Латвия: Baltkrievija (Krievija)

Венгрия: Fehéroroszország (Oroszország)

Словакия: Bielorusko (Rusko)

Чехия: Bělorusko (Rusko)

Германия: Weißrussland (Russland) и другие.

Интересно, что некоторые соседи Беларуси все же произносят название страны правильно. Например, поляки – Białoruś, украинцы – Білорусь и эстонцы – Valgevene. Теперь к ним добавились еще и шведы, во всяком случае, на уровне дипломатии.

«Нажаль, гэта толькі пачатак», – пишут патриотично настроенные белорусы.

Оцени статью:
1
2
3
4
5
Средний балл - 4.4 (оценок:102)