Общество
Людмила СЕЛИЦКАЯ, Вячеслав СЕЛЕМЕНЕВ, «Комсомольская правда в Белоруссии»

Поэт Исаковский писал доносы на Якуба Коласа

А через 15 лет со сцены поздравлял коллегу с юбилеем


15 ноября 1952 года в Минске в Театре оперы и балета торжественно чествовали Якуба Коласа, которому исполнилось 70 лет. Вручали присланный из Москвы орден Ленина. Цветы, рукопожатия, прочувствованные речи - каждый из пришедших старался поздравить Песняра лично.

В Государственном литературно-мемориальном музее Якуба Коласа сохранилась уникальная фотография с юбилея: в президиуме среди почетных гостей - приехавший из Москвы поэт Михаил Исаковский. Он тоже аплодирует белорусскому коллеге в момент вручения ордена. Но сам почему-то в черных очках.


15 ноября 1952 года. 70-летнему Коласу вручают орден Ленина. Исаковский (крайний слева) аплодирует юбиляру.

Самое простое объяснение этому факту такое: у Михаила Исаковского плохое зрение, прогрессирующая близорукость Он носил очки с 14 лет, причем начинал с 12 диоптрий. Этому можно верить: на всех фотографиях Исаковский заснят в очках с очень мощными стеклами.

Но здесь очки черные!

Так и хочется предположить другую версию - абсолютно детективную. Или, наоборот, морального толка: приехавшему поздравить юбиляра Исаковскому стыдно за свой поступок, совершенный 15 лет назад.

"КОЛАС НАПИСАЛ СВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ С ВРАЖДЕБНЫМИ ЦЕЛЯМИ"

За окном стоял май 1937 года. В Москве и Минске, как и во всех городах СССР, звучали бодрые пионерские марши. Ведь 19 мая - почти что праздник - день рождения пионерской организации.

Но у 37-летнего Михаила Исаковского, чью восходящую звезду благословил сам Горький, много работы. Надо перевести на русский язык стихотворения Якуба Коласа. Издательство "Художественная литература" готовит к выпуску сборник избранных произведений белорусского Песняра.

Перевод для Исаковского - дело привычное.

Одно стихотворение, однако, настораживает его.

Он откладывает его в сторону и берет чистый лист бумаги. Пишет письмо Владимиру Ставскому, тогдашнему главе Союза советских писателей СССР.

"Дорогой Владимир Петрович!

Среди полученных мною стихов было одно под названием "Полымя". Это стихотворение имело подзаголовок - "Вместо приветствия к 5-й годовщине".

Вначале я не обратил на это стихотворение особого внимания, полагая, что оно посвящено журналу "Полымя революции". Но через некоторое время увидел, что дата написания стихотворения - 1926 г. - и понял, что пятилетия журнала в этом году быть не могло, т. к., насколько мне известно, издание журнала "Полымя революции" началось значительно позже.

Не будучи хорошо осведомленным в белорусских делах, я начал по разным источникам наводить справки о "Полыме". Причем выяснилось, что "Полымя" - это контрреволюционная нацдемовская организация, которая была в свое время разоблачена. И этой-то организации Якуб Колас посвящает стихи, включая их в книгу, которая должна выйти в 1937 году!

В названном стихотворении Колас сравнивает "Полымя" с приветливым огоньком среди темной и страшной ночи.

Имея в виду этот смысл, а также тот объект, которому посвящено стихотворение, нельзя сделать иного вывода как тот, что стихотворение "Полымя" явно контрреволюционное: всё, мол, кругом темно, страшно, мрачно и т.д., и светит только один приветливый огонек, и этот огонек - "Полымя" (т.е. нацдемовская либеральная организация).

Я немедленно позвонил редактору книги Коласа Городецкому, чтобы стихотворение было снято, и тот согласился со мной.

Но сейчас важно выяснить другой вопрос - почему Колас включил это произведение в свой сборник? Не знать контрреволюционной сущности организации "Полымя" Колас не мог. Значит, напрашивается вывод, что сделано это с враждебными целями.

Во всяком случае, дело это, по-моему, требует расследования, и я прошу Вас, Владимир Петрович, принять необходимые меры".



Михаил Исаковский написал в 1937 году свой донос на Коласа твердой рукой и даже подчеркнул некоторые слова. Но песни у него все-таки получались лучше, чем доносы. Мы до сих пор помним его строки "Выходила на берег Катюша" и "Враги сожгли родную хату"…

ШАРАНГОВИЧА РАССТРЕЛЯЛИ - ДОНОС ОСЕЛ В ПАПКЕ ПОНОМАРЕНКО

Владимир Ставский (в 1943 году погиб на фронте) прославился тем, что как раз в эти годы организовывал от имени писателей письма в поддержку расстрелов всех обнаруженных "врагов народа": от Каменева-Зиновьева до Тухачевского с Уборевичем. Подписывали такие обращения в газету и Исаковский с Коласом.

Рапорт Исаковского бдительный писательский начальник 3 июня того же года пересылает руководителю Компартии Беларуси Василию Шаранговичу. С небольшой собственной допиской на фирменном бланке Союза писателей СССР:

"Дорогой тов. Шарангович! Прошу обратить внимание на факт включения Якубом КОЛАСОМ в сборник, готовящийся к печати, контрреволюционного стихотворения "ПОЛЫМЯ". Привет Вл. СТАВСКИЙ."

Василий Фомич Шарангович, которого в числе очередной партии врагов народа расстреляют в 1938 году, передает полученный из Москвы пакет тогдашнему главе белорусского Союза писателей Михасю Лынькову. С пометкой "Выяснить причины".

Как развивались события дальше, мы можем лишь предположить.

С теми, кому доверял, дядька Якуб мог и пошутить. "Быў конь, ды з'ездзiўся", - написал Колас на этой фотографии, подаренной поэту Сергею Городецкому. Тому самому Городецкому, с которым дружили Блок, Брюсов, Есенин, Гумилев.
Скорей всего, с недоразумением на месте разобрались - приехавший в республику новый партлидер Пономаренко забрал ложный донос в свою папку. Потому что столь испугавшая Исаковского "контрреволюционная организация "Полымя" (сегодня она считается совсем не враждебной, а прогрессивной) была создана в декабре 1927 года. То есть год спустя после написания "крамольного" стихотворения. А вот первый номер известного в Беларуси журнала "Полымя" (тогда назывался "Полымя рэвалюцыi") вышел в декабре 1922 года. Как раз за пять лет до написания Коласом пламенных поэтических строк. Колас посвятил свои стихи именно журналу. Содержание стихов - очень даже идеологически верное: поэт ждет, когда революционное "полымя" осветит путь объединения двум разлученным половинам белорусского народа.

Тем не менее, в зелененький сборник "Избранные произведения 1906 - 1936. Лирика. Сатира. Эпос", выпущенный в 1938 году 5-тысячным тиражом, стихотворение "Полымя" все-таки не вошло.

КСТАТИ

"Врага народа" из Коласа пытались сделать и потом.

23 октября 1938 года народный комиссар внутренних дел БССР майор госбезопасности Наседкин доносил в Москву про Коласа: "Является одним из организаторов нацдемовской литературной организации "Полымя", автор целого ряда антисоветских "нацдемовских" литературных произведений. Его поэма "Новая земля" переведена в большинстве стран Европы. Показаниями разоблаченных нами 31 участника антисоветского подполья в Белоруссии на протяжении 1937 - 1938 гг. изобличается, как один из руководителей нацфашистского подполья и польский шпион".

Фото из Национального архива, Государственного литературно-мемориального музея Якуба Коласа, Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)