Федута вручал премию в образе белого кролика
На днях во время торжественной церемонии в музее Максима Богдановича были названы имена лучших белорусских переводчиков. В одной из номинаций премию журнала «ПрайдзіСвет» вручал известный литератор Александр Федута. На голове у него были длинные белые кроличьи уши, а на шее – пушистая бабочка.
Обладателями премии и статуэток журнала «ПрайдзіСвет», как сообщает сайт prajdzisvet.org, стали Вера Бурлак (Льюіс Кэрал. Скрозь Люстэрка, і Што ўбачыла там Аліса // ARCHE-10, 2009), Антон Франтишек Брыль (Бэўвульф. Першыя раздзелы паэмы // Дзеяслоў-38, 2009) и Анна Янкута (Чарлз Дыкенс. Калядны харал. Ч.1, Ф. Пэсоа, Ян Якаб Слаўэрхоф, Алфрэд Эдвард Хаўсмэн).
За большой вклад в развитие школы белорусского перевода Печать Мастера перевода была вручена Василю Сёмухе.
Появление Александра Федуты в образе белого кролика вызвало веселый смех и аплодисменты в зале.
Начал свою речь литератор двустишием:
Сярод вядомых беларусаў
Ёсць месца i для белых трусаў…
Оцените статью
1 2 3 4 5Читайте еще
Избранное