Антон Карпович
Отец Северинца презентовал «Люблю Беларусь» «по-русски»

Константин Северинец перевел на русский язык известное произведение своего сына. 12 февраля в Минске он рассказал, откуда взялась эта идея и как проходила работа над переводом.

Книга «Люблю Беларусь. 200 феноменаў нацыянальнай ідэі» была выпущена в 2005 году, а через два года переиздана. А совсем недавное на сайте sieviarynets.netпоявилась русскоязычная версия книги.

Приехавший из Витебска на ее презентацию Константин Северинец рассказал столичным читателям и журналистам, откуда появилась идея перевести «Люблю Беларусь» с родного языка.

– Справа ў тым, што я прысутнічаю ў сацыяльных сетках, і ў мяне вельмі шмат сяброў з Расіі, Прыбалтыкі, іншых краін. Так атрымалася, што яны вельмі цікавяцца беларускімі справамі, – рассказал Константин Северинец. – Многія ў мяне прасілі: раскажы, што такое Белавежская пушча, пра «Песняроў», пра балоты. А пра ўсё гэта ёсць у кніжцы Паўла! І мне даводзілася перакладаць асобныя главы. Была замова на пераклад і з амерыканскага рускамоўнага часопіса. Калі крытычная маса пераваліла за палову, я вырашыў перакласці кніжку цалкам.

По словам Константина Северинца, который окончил филфак БГУ по специализации «художественный перевод», взялся он за работу над новой версией, в том числе, по просьбе сына:

– Павал не горш бы пераклаў (сын пераўзышоў мяне па ўсіх параметрах), але часу ў яго няма.

Отец политзаключенного рассказал на презентации и о курьезах, с которыми столкнулся во время работы. Так, переводя слово «гамон», он узнал, что переводчик google выдает на него вариант «пипец».

На презентации также пошутили, что новую версию книги можно назвать и «Люблю Беларусь по-русски».

– Хаця ў гэтым таксама ёсць сэнс.Хочацца, каб і расіяне палюбілі Беларусь, не ўсё ж канфліктаваць і быць у стане канфрантацыі, – отметил автор перевода. – Хочацца размаўляць з людзьмі, якія цікавяцца нашай Радзімай, і на іх мове.

По словам Константина Северинца, планируется, что ближе к лету появится и бумажная версия книги.

Найти русскоязычную версию книги Павла Северинца «Люблю Беларусь» можно здесь.

Оцени статью:
1
2
3
4
5
Средний балл - 0 (оценок:0)