Комментарии
Руслан Горбачев

Меняю рубли на евро

Вот уж никогда не мечтал побывать в Словакии и Венгрии. До того, что под рукой, дело редко доходит. А тут мне, как и еще нескольким белорусским журналистам, вручили билеты и сказали: езжай, смотри, пиши.

Пригласили нас, кстати, почему? Потому что Беларусь сейчас идет чуть ли не за страну третьего мира. Ребята, которые нам в Братиславе помогали, раньше работали с Африкой и Кубой. Теперь вот с нами – чтобы мы здесь после 19 декабря волками не завыли.

Собираясь в Словакию, не читал ничего. Не из принципа, а потому что времени, как всегда, в обрез. Глянул лишь на карту: Словакия недалеко – на востоке с Украиной граничит.

Братислава

Первое впечатление: чисто, люди спокойные, культурные, если не сказать застенчивые. Я и сам-то застенчивый, но там на общем фоне ощущал даже какую-то фальшивую развязанность. Ну и конечно, славянский язык способствует комфортному ощущению. Кстати, знаете как по словацки будет наше «дзякую»? «Дзякую».

Евро зона

Словакия, как известно, в Евросоюзе, а с недавних пор еще и в зоне евро. Но не сказать, чтоб все были этому сильно рады. При переходе на европейскую валюту, цены повысились. Но, знаете, пил пиво и обедал в братиславских кафе. Так я вам скажу такие цены в подобных заведениях в Минске были год назад. С тех пор они сильно изменились и не в лучшую сторону. Так что подумалось: жаль, евро не ввели у нас.

Поехал с переводчиком по Словакии. На вокзале в Попраде сели в пригородный автобус. Всматривался во входящих пассажиров, направлявшихся в родные деревни. Одеты не лучше и не хуже, чем у нас в провинции. Бабушки в таких же платках. Разбуди кто средь ночи и перенеси на этот вокзал, сказал бы, что я по-прежнему в Беларуси.

Ехали, подымались и опускались с горки на горку. Я все смотрел по сторонам, любовался на стародавние местечки с каменной застройкой, ратушами и костелами в центре. Спросил у переводчика: а когда ж деревни будут? Так это ж они и есть, ответил. И построены многие из них при социализме. Во как.

Пансионат в Кошице – втором по величине городе Словакии. Номер на двоих – 30 евро

Неудивительно, что старшее поколение ворчит: при социализме в Чехословакии было лучше. Молодые не жалуются: возможности то сейчас совсем другие. Кто хочет лучшего, уезжает за границу – Англию особенно любят. Невесело, но лучше, чем у нас: наши-то на таджикских правах в России вкалывают. Интересно, сколько уедет из «процветающей», когда после многих лет экономического «чуда» откроют западную границу?

Комплекс неполноценности

Основное время поездки шло на интервью с разными интересными людьми. В Брастиславе в кафе встретился с двумя молодыми режиссерами. В конце разговора я у них мнение о Беларуси спросил, они у меня о Словакии.

Я стал расхваливать страну: по-европейски у вас тут все выглядит (что правда). Режиссеров такая похвала не устроила. Примерно также, как нас белорусов не устраивают хвалебные слова о том, что в наших городах чисто. Это я все к чему? Писатель Михаил Веллер когда-то на мой каверзный вопрос «как вам Беларусь?» ответил, что это равносильно тому, чтобы спросить у знакомых «как вам моя девушка?». Выходит, встретились в братиславском кафе подростки с комплексом неполноценности. Словаки, хоть давно уже в Евросоюзе, также как и мы ощущают, что Запад еще догонять и догонять.

Бардейов – провинциальный городок на востоке Словакии. Но центр – музей под открытым небом!

Бросок на Будапешт

Столица Венгрии встретила меня необычно. На железнодорожном вокзале спросил продавщицу фаст-фуда по-английски, как пройти к метро. Девушка что-то по-венгерски зло ответила и отвернулась. Нахамила, как минская продавщица сосисок в тесте!

Не подумайте, что это укор или претензия. Остальные жители Будапешта встретили меня более чем гостеприимно. Охотно подсказывали и давали советы. Но одна мысль во время поездки по двум государствам Центральной Европы не давала мне покоя: разница между нашими странами если и есть, то совсем небольшая.

Зашел в купе поезда. Ноги после долгой прогулки по городу просто таки горели в кроссовках. Дать бы им подышать, но вдруг кто еще в купе зайдет, неудобно будет перед иностранцами! И, правда, через пять минут появились две девушки. Поезд тронулся, меня угостили шоколадом, как когда-то голодного студента в театре Горького. Начали разговор.

Одна из девушек оказалась полькой, другая чешкой. Ехали мы из столицы Венгрии в столицу Словакии, где они учатся. Разговаривали по-английски (ладно, ладно – скажем так, я пытался внятно изъясняться по-английски). Вот это, наверное, и есть глобализация. Но ноги мне все не давали покоя. Но вот девушки устроились на пустых креслах поудобнее и… сняли свою обувь. Осмелел и я. Форточку открыли. В Евросоюзе тоже люди.

Прощай, Братислава!

При расставании со столицей Словакии я поглядел в глаза переводчика. Парень живет в стране со средней зарплатой в 800 евро и вымучивать шенгенскую визу ему не надо. Подумалось: на его месте мог быть и я. Ну не повезло нам с одним политиком. Но мы ж не хуже.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)