Коктейль
Вера Пархимович

Голландец и француженка сыграли в Беларуси языческую свадьбу (фото)

Чтобы доказать избраннице свою любовь, руководитель головного офиса Европейского центра эко- и агротуризма голландец Менно Хоустра прошел по языческому обряду сквозь огонь и воду. Приглашенным на свадьбу гостям пришлось при этом сотни километров крутить педали и готовить селедку под шубой. А француженка Матильда узнала о том, что выходит замуж, последней.

О своей готовности жениться Менно объявил Матильде всего за ночь до свадьбы.

Хотя, по рассказам самих молодоженов, Матильда еще несколько лет назад сделала ему предложение. Но Менно долго не решался расстаться с холостяцкой жизнью.

-- Когда я летела на днях в Беларусь, я знала, что здесь идут какие-то приготовления, но даже не догадывалась, что это будет моя собственная свадьба, -- признается Матильда.

Менно не скрывает: он любит Матильду, но, кроме того, влюблен в Беларусь. На одном из семинаров сдержанный руководитель головного офиса Европейского центра эко- и агротуризма сказал вдруг: «Отправляясь в путешествие, я был бесконечно счастлив. Сидел в самолете, улыбался. А потом задал себе вопрос: «А чего это я радуюсь? А радуюсь я оттого, что лечу в Беларусь. Значит, мне там очень хорошо».

Год назад он заявил, что с большим удовольствием сыграл бы в Беларуси свою свадьбу.

-- Голландец и француженка решают пожениться в третьей стране, и ею становится Беларусь? Это было так неожиданно! -- руководитель белорусской общественной организации «Отдых в деревне» Валерия Клицунова говорит, что все восприняли слова Менно как шутку.

Но намерения у голландца были серьезные. По задумке Менно необычным должно было стать все: место проведения свадьбы, состав гостей, наряды жениха и невесты, праздничные блюда и обряд. И в конце концов, даже для самого жениха свадьба, которую взялась организовать хозяйка сельской усадьбы «Приозерная» Ольга Маханенко, обернулась сюрпризом.

-- Ольга рассказала мне совсем не много. Сообщила только, что это будет свадьба в дохристианской белорусской традиции. Поскольку я не являюсь приверженцем традиционной веры, то с удовольствием согласился и ждал с нетерпением, как это все произойдет, -- говорит Менно.

На берег озера Люкжино в Лепельском районе, где и проходило торжество, жених и многие гости добирались на велосипедах от самой границы Евросоюза. Роли родственников, шаферов и сватов поделили между собой участники международного велопробега солидарности с туристической Беларусью под эгидой Европейского центра эко- и агротуризма и организации «Отдых в деревне».

-- Я очень прошу всех отнестись к этому событию серьезно. Это не игра. Тут будет происходить немало сакральных действий. Мы с вами должны создать такую атмосферу, чтобы брак Менно и Матильды был долгим и счастливым, -- напутствовала собравшихся Ольга Маханенко…

… и тут же принялась «шаманить».

Менно так проникся важностью момента, что от волнения едва не отправился жениться, в чем стоял: в джинсах и футболке -- позабыв в полотняном шатре льняную сорочку. Полгода вышивали для жениха и невесты свадебные наряды местные мастерицы, перенося на полотно орнаменты, которые с древних времен от рождения и всю жизнь защищают тех, кто их носит.

Магией назвала Матильда все, что происходило с ней и ее женихом в день языческой свадьбы.

Менно впервые в жизни сидел верхом на коне. И конь попался норовистый. Но удивительным образом жених всего за несколько минут нашел с ним общий язык.

-- Утром лил проливной дождь, но как только мы приступили к совершению обрядов, появилось солнышко. А это означает, что брак будет долгим и счастливым, -- подчеркнула Ольга Маханенко, отмечая и другие сакральные совпадения. -- За два дня до вступления в брак Менно и Матильды в нашем хозяйстве ожеребилась кобыла, а овечка принесла тройню. Это к богатству и многодетности семейной пары.

Обхватив руками могучий дуб, Менно и Матильда признались друг другу в любви. По языческим поверьям, жерево должно передать молодоженам свою силу и здоровье.

Гости попросили у воды, чтобы и она благословила молодых.

-- Мы сейчас условно закроем их брак на ключ, объединив эту пару, и волны захоронят в озере этот замок и будут беречь его вечно, -- пообещала Ольга.

А чтобы вода не подвела, посажённый отец невесты – известный белорусский путешественник Жорж Грибов -- закинул замок далеко в озеро и обязался хранить ключи от него в металлическом сейфе.

И, наконец, на поляне, которая очень напоминала языческое капище, молодоженам пришлось пройти через испытание очистительным огнем.

А тем временем на берегу озера доходили до кондиции шашлыки.

-- На свадьбу всегда подавалось все самое вкусное. И блюд должно было быть не меньше двенадцати, по числу месяцев в году, -- говорит Ольга. Одно из них – селедку под шубой – приготовили во время мастер-класса у одной из лепельских хозяек сами участники велопробега.

Гости ели, пили и не верили глазам своим. Еще бы! Ведь в огромных бутылках под скромными этикетками “Сангрия” скрывался самый что ни на есть первоклассный белоруский самогон, рецепты изготовления которого насчитывают сотни лет!

И что самое удивительное: намек, который бабульки из местного фольклорного ансамбля завуалировали под строку из песни: “Горка-горка гарэлка за вясельнай гульбой. Падсалодзяць нам чаркі малады з маладой!», Матильда и Менно уловили и без перевода. Старушек уважили длительным поцелуем.

Вместо лимузина молодоженам подали телегу с сеном.

Следом двинулся по лужам велосипедный кортеж.

-- Это именно такая свадьба, о которой я мечтал, -- подтвердил корреспонденту “Салідарнасці” Менно Хоустра.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)