Тутэйшыя: народ, которого нет
Документальный сериал «Тутэйшыя» рассказывает о тех, кто живет между Беларусью, Польшей и Литвой.
Свой язык сами жители называет «простай мовай», а себя – кто поляком, кто белорусом, кто литовцем. В народе их называют «тутэйшыми». Им агентство Delfi.lt и посвятило одноименный документальный сериал.
Доктор филологических наук Александр Адамкович больше десяти лет исследует наследие белорусов в Литве и местные диалекты.
– Это белорусский язык, один из диалектов белорусского языка, – говорит он. – В нем полонизмов, русизмов немного. Именно этот диалект лег в основу современного литературного белорусского языка.
Кристина Рутковска двадцать лет изучает местные диалекты Литвы. Она говорит, что в «простай мове» есть русские, белорусские, польские и литовские слова. Но считает, что время «тутэйшасци» прошло и людям стоит определиться с национальностью:
– Вот мне бы кто-то сказал: ты – тутэйшая. А я хочу быть очень конкретным человеком с очень конкретным национальным самосознанием.
Житель деревни Норвайшай близ города Шумскас Франтишек Ишора, считает, что деревня умирает, а молодое поколение уже не владеет «простай мовай». Его сын выучил немецкий по мультикам, а местный диалект так и не освоил.
Станислава живет в Сакалине, деревне на границе Беларуси и Литвы. Ее отец был поляком, мама – русской, а себя она называет «тутэйшай»:
– Лучше жить в Литве. В Беларуси не хотела бы. Там все такое чужое. А я «тутэйшая», здесь, в этом месте я родилась.
В деревне Свираны (Свиронис) родился Франтишек Богушевич, один из отцов белорусской литературы. Казалось бы, местные должны гордиться своим языком. Александр Адамкович рассказывает: уже к середине XIX века на нем не говорила ни власть, ни церковь. Греко-католическая церковь, которая использовала этот язык, была запрещена царской властью, а официальными объявили русский или польский.
В Свиронисе живет Адольф Бурынский, местный поэт. Стихи, написанные «простай мовай» он записывает в толстую тетрадь:
«Вось, сяджу я голы, босы.
Хто б спытаўся: «Справы як?»
Мне няма на папяросы –
Дэпутаты п’юць каньяк».
По разные оценкам, в Литве на «тутэйшем» языке говорит от 10 до 40 тысяч человек.
Оцените статью
1 2 3 4 5Читайте еще
Избранное