Скандалы
Виктор Дубень

Как белорусской науке нанесли удар в спину

По итогам журналистского расследования «Салідарнасць» обнаружила некорректные заимствования в научных трудах сына бывшего министра, доктора наук и преподавателя университета.

Информация о том, что многие студенты сегодня используют плагиат (умышленное присвоение авторства чужого произведения науки) в своих рефератах и курсовых работах, вряд ли способна кого-то удивить. А вот о том, что есть такие преподаватели, которые в своих научных работах также не стесняются заимствовать у коллег (не ссылаясь на них!) целые страницы, догадываются, наверное, немногие.

Наверняка большинство белорусских преподавателей и ученых являются честными и порядочными людьми. Уже то, что человек стремится к научной деятельности, достойно уважения. Однако как выяснила «Салідарнасць», некоторая часть белорусских преподавателей и ученых нарушает общепринятые правила и нормы.

В ходе расследования «Салідарнасць» столкнулась с примерами плагиата со стороны видных ученых-гуманитариев. Чтобы продемонстрировать, что болезнь присвоения чужого труда поразила гуманитарную среду снизу доверху, ограничимся примерами научных работ бывшего преподавателя университета, кандидата юридических наук и доктора исторических наук.

Пример № 1

В 2008 году в вышедшей под грифом Института истории НАН Беларуси книге «Нарыс гісторыі беларускай дзяржаўнасці: XX стагоддзе» была опубликована статья, автором которой значится Владимир Тугай.

Владимир Тугай – доктор исторических наук, профессор, бывший декан исторического факультета Белорусского государственного педагогического университета им. М. Танка (1991-2005), а ныне заведующий кафедрой истории древних цивилизаций и средневековья.

Из 25 страниц опубликованной под его именем статьи «Нацыянальна-дзяржаўная палітыка» около 6 являются почти дословным цитированием материала историка Ирины Романовой «Рэпрэсіі супраць нацыянальных меншасцей БССР у Міжваенны перыяд», которая была напечатана в вышедшем в 2001 году сборнике «Рэпрэсіі супраць нацыянальных меншасцей у БССР у міжваенны перыяд//Этнічныя супольнасці ў Беларусі: гісторыя і сучаснасць: Матэрыялы навуковай канферэнцыі».

Чтобы не быть голословными приводим страницы, где красным цветом выделены места, которые не просто пересказаны своим языком, а точно цитируют или практически слово в слово повторяют статью Ирины Романовой.

«Салідарнасць» обратилась за комментарием к Владимиру Тугаю.

– Сейчас тяжело сказать, откуда и как этот материал пошел. Может быть, с какого-то отчета попал. Мы на эту тему говорили, когда статья редактировалась. Я предложил все, что касается Романовой, убрать... Я предложил все это выбросить тогда, не претендуя на это.

– Однако в книге все равно вышло то, что вы просили выбросить.

– Может быть, какая-то часть и попала. Может быть, что-то где-то частично и осталось, сейчас я не могу вам об этом сказать.

Пример № 2

В третьем номере научно-практического журнала «Сацыяльна-эканамічныя і прававыя даследванні» за 2013 год (издатель – «БИП – Институт правоведения» с участием Института социологии и Института истории НАН Беларуси) вышла статья Сергея Голованова «Теоретико-правовые проблемы толкования понятий права вооруженных конфликтов и история развития международного права».

Сергей Голованов – кандидат юридических наук и сын бывшего министра юстиции (2001-2011) Виктора Голованова. Голованов-старший, попавший за свою деятельность под санкции Евросоюза и включенный в список невъездных в ЕС, сегодня возглавляет Институт правоведения, где до не давних пор в качестве доцента кафедры международного права трудился и его сын. Кроме того, бывший министр является заместителем главного редактора журнала, в котором вышла вышеуказанная статья его сына. Журнал этот входит в так называемый перечень изданий ВАК (Высшей аттестационной комиссии), где публикуются результаты диссертационных исследований.

«Салідарнасць» обнаружила, что из 9 страниц публикации Голованова-младшего более 6 являются компиляцией чужих трудов, которые цитируются почти дословно. Большая часть информации уже видела свет 10 лет назад – в третьем номере российского журнала «Право: теория и практика». Ее можно обнаружить в статье аспиранта Дипломатической академии МИД РФ Фаруха Каримова.

Среди других заимствований – несколько предложений из реферата российского первокурсника и статьи о химическом оружии, а также несколько абзацев из Энциклопедического словаря экономики и права.

Приводим страницы статьи Сергея Голованова, на которых места некорректных заимствований выделены красным цветом.

С недавнего времени Сергей Голованов работает в Совете Республики в Экспертно-правовом отделе. При первом звонке «Салідарнасці» с просьбой прокомментировать ситуацию он сослался на занятость и предложил перезвонить попозже. Однако в последующие дни на звонки на мобильный телефон Сергей Голованов не отвечал.

Пример № 3

В 2011 году в 11-м номере украинского журнала «Український історичний збірник» вышла статья преподавателя кафедры социально-гуманитарных дисциплин Барановичского государственного университета (БарГУ) Михаила Кобрина «Деятельность польской разведки по дискредитации Белорусского национального движения во время польско-советской войны 1919-1920 гг.»

Значительную ее часть занимают текстуальные совпадения со статьей Андрея Чернекевича и Алеся Пашкевича «Кароткі нарыс гісторыі ўзаемаадносін беларускага нацыянальнага руху і ІІ аддзелу Галоўнага камандаваньня (Генэральнага штабу) Войска Польскага ў 1918-1923 гг.», которая за два года до этого появилась в журнале Arche (№ 8 за 2009 год).

Приводим статью Михаила Кобрина из украинского журнала, где красным цветом выделены куски текста, повторяющие данные из Arche.

Это не единичный подобный случай, связанный с Михаилом Кобриным.

К примеру, в 2012 году в пятом номере российского журнала «Вопросы истории» вышла его статья «Белорусский вопрос в документах британских дипломатов 1918-1919 гг.». Отметим, что «Вопросы истории» – далеко не рядовой, а старейший российский исторический журнал, включенный в список научных журналов ВАК.

Тем более удивительно там обнаружить статью, которая на 90% представляет собой практически дословный перевод с польского языка материала историка Дароты Михалюк, опубликованного в 2007 году в «Białoruskich Zeszytach Historycznych» (с оригиналом можно ознакомиться здесь).

Приводим статью Михаила Кобрина из российского журнала, где красным цветом выделена заимствованная у польского историка информация.

Интересно, что и в публикации российского журнала Михаил Кобрин представлен в качестве преподавателя БарГУ. Однако заведующий кафедры социально-гуманитарных дисциплин БарГУ Анатолий Демидович сообщил «Салідарнасці» следующее: «Михаил Кобрин уволился 23 ноября 2011 года по соглашению сторон».

«Салідарнасць» связалась с автором публикаций в украинском и российском научных журналах и попросила его прокомментировать обвинения в плагиате. Вот что заявил Михаил Кобрин:

– Это не телефонный разговор. Нужно встречаться и смотреть. Как можно со мной встретиться? Я не знаю, я занятый человек.

– В БарГУ заявили, что вы уволились оттуда еще в 2011 году.

– Я до сих пор работаю в Барановичском государственном университете. Кто вам что говорит?

– Заведующий кафедры социально-гуманитарных дисциплин Анатолий Демидович.

– (паузаС.) Он ошибся, может быть. Преподавателем я работаю, как и работал. На той же кафедре.

Интересно, что в прошлом году в научном журнале «Россия и Германия» Михаил Кобрин был представлен не только преподавателем БарГУ (а точнее доцентом), но и кандидатом исторических наук.

Какая ответственность грозит за плагиат?

Как рассказал «Салідарнасці» юрист, заместитель председателя Белорусской ассоциации журналистов Андрей Бастунец, нарушение авторского права может влечь за собой гражданско-правовую, административную или уголовную ответственность.

Статья 9.21 КоАП предусматривает за незаконное использование объектов авторского права штраф для физического лица в размере от 20 до 50 базовых величин (для индивидуальных предпринимателей и юридических лиц – еще выше).

В Уголовном кодексе ответственность за нарушение авторских прав установлена статьей 201. Минимальное наказание, предусмотренное первой частью этой статьи, – общественные работы, или штраф, или исправительные работы на срок до двух лет.

Наиболее адекватным характеру нарушения в большинстве случаев, по мнению юриста, является гражданско-правовой способ защиты автором своих прав. Автор или иной правообладатель может требовать не только изъятия материальных объектов, созданных в результате нарушения, и обязательной публикации о допущенном нарушении, но и, например, компенсации в размере от 10 до 50 тысяч базовых величин. Конкретный размер компенсации определяется судом.

Мнение: плагиат приводит к деградации белорусской науки

Чем обусловлен плагиат в трудах белорусских ученых? За комментарием «Салідарнасць» обратилась к одному из потерпевших, шеф-редактору журнала Arche Алесю Пашкевичу.

– Па маіх назіраннях, плагіят у працах навукоўцаў у апошні час пашырыўся. Знікла навуковая этыка. У навуцы, як і ў астатніх сферах жыцця – адукацыі, эканоміцы і г.д., прысутнічае фармалізм. Маюць значэнне не якасныя паказчыкі, а колькасныя. Каб атрымаць надбаўку да заробку трэба мець пэўную колькасць навуковых публікацый. Якой якасці – гэта нікога не хвалюе. Гэтая сітуацыя амаль усіх задавальняе, бо працу кіраўнікоў навуковых і адукацыйных устаноў вышэйшае начальства таксама ацэньвае ў тым ліку і з таго пункту гледжання, колькі іх супрацоўнікі за год выдалі навуковых публікацый. Менавіта колькі, а не якіх, – отметил Алесь Пашкевич.

Причину того, что ученые не боятся попасться на плагиате, шеф-редактор Arche видит в следующем.

– У нас вельмі слаба развіта рэцэнзаванне. Вельмі рэдка нехта асмельвацца на крытычны водгук. Чаму не пішуць разгромныя рэцэнзіі? У Беларусі існуе ўсяго некалькі саветаў па абароне доктарскіх і кандыдацкіх дыссертацый, праз якія ўсе праходзяць. Да прыкладу, нехта пабачыў, што ў калегі выйшла кепская кніжка. Але ён ведае, што яе аўтар, доктар навук, сядзіць ва ўсіх саветах. І калі ты яго зачэпіш – ён праз савет можа табе адпомсціць. Ці адпомсцяць яго сябры. Тыя, хто працуе ў дзяржаўных установах, баяцца праблем і лічаць за лепшае не звяртаць увагі на факты плагіяту. Таму гэтая з’ява пашыраецца. Ёсць вялікая верагоднасць, што працу з плагіятам альбо не заўважаць, альбо будуць пра яе маўчаць.

Алесь Пашкевич считает, что плагиат может привести к деградации белорусской науки.

– Усеагульнае і беспакаранае пашырэнне плагіяту – гэта прыкмета дэградацыі беларускай гуманітарнай навукі як такой. Літаральнае перапісванне ці касметычная перапрацоўка чужых тэкстаў з наступным выдаваннем іх за сваю ўласную творчасць – гэта не даследчыцкая дзейнасць, а толькі яе імітацыя. Адпаведна чым больш у навуцы плагіяту – тым больш імітацыйная і сама навука. Уласна кажучы, яна навукай у такім выпадку і ўвогуле перастае быць.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 5(2)