Комментарии
Павал Касцюкевіч, «Наша Ніва»

«Абсалютна непадумна, адкуль у «дзіцячым Еўрабачанні», святая святых прыстойнай гламурнасці, з’явіўся тагасветны трусік»

Канец свету блізкі. Пра гэта сведчыць абсалютна апакаліптычная песня Юрыя Дземідовіча з паўфіналу «Дзіцячага Еўрабачання». З хардкоравымі устаўкамі, харальнымі спевамі і гіпнатычным рэчытатывам, якую, здаецца, не ўсведамляючы робленага, спявае звычайна-айчынны волавокі хлопчык.

1. Apocalypse now and here

Абсалютна непадумна, адкуль у «дзіцячым Еўрабачанні», святая святых прыстойнай гламурнасці, з’явіўся тагасветны трусік, які «выводзіць крэйдай плюсік, пэнснэ надзявае, лаціну вывучае».

Пакуль дарослыя інфантылы спаборнічаюць, хто вынайдзе найсаладжавую «Казку» для дарослых, 13-гадовы Юра Дземідовіч адбамбіў для дзіцячага еўрабачання абсалютна недзіцячую, як перастроечная чарнуха, хіцяру, ад якой касцянее сэрца.

Ролік з песняў Дземідовіча выклікаў цэлую буру каментароў у беларускім Сеціве. Падаем наяскравейшыя:

«Ужо ўсе бачылі нашага беларускага хлопчыка, які выпадкова выклікаў Д’ябла?»

«Гэта самае арыгінальнае здарэнне з беларускай эстрадай ад часоў «Песняроў».

«Ялфімаў у пралёце».

«Падчас прагляду роліка я атрымаў сапраўдны шок. Як апрытомнеў, першай жа думкай было: вось, хлопчык збіраецца выканаць на дзіцячай версіі Eurovision песню, якую Дэвід Тыбет вытужваецца напісаць з часоў Imperium. Вось толькі за плячыма Тыбета — акультызм, наркотыкі, лонданскі андэграўнд канца 70-х і нязменная рэлігійная экзальтацыя з нагоды знаёмства з кожнай новай ерассю. За плячыма ж хлопчыка — толькі той самы «нулік»...»

«Не магу толкам сказаць, ці мне гэта страшэнна спадабалася, ці страшэнна не спадабалася, але торкнула — адназначна!»

А яшчэ ў Сеціве створаны віртуальны фан-клуб Юр’я Дземідовіча, а на хвалі ўсеагульнай гістэрыі Сяргей Балахонаў пераклаў словы песні на беларускую мову.

2. Паслямова

...Я не ведаю, як мне далей аглядаць культуру для НН. Я не ведаю, як я цяпер буду хадзіць на канцэрты ў «Казу» і дэка Глухіх. Уся культсітуацыя ў Беларусі пасля «Чароўнага трусіка» перамянілася: багну, якая ўфармавалася ў старым жалезным вядры, міжволі бязлітасна разгойдаў адзін чалавечак. І не раўнуючы кэралаўскія, беларускія Алесі цяпер неспадзёўкі апынуліся ў царстве чароўнага трусіка, у дзівоснай краіне са знакам «нулік» (хіба ў беларускім перакладзе «са знакам плюсік»). Залюстроўе, ці што… Усё, кідаю пісаць — мне страшна.

Оцени статью

1 2 3 4 5

Средний балл 0(0)